(二十三)
原 文
子张问:“十世可知也①?”子曰:“殷因于夏礼②,所损益可知也;周因于殷礼,所损益可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”
注 释
①十世:世,“丗、卋”,金文字形,“止”上加三个圆点,三十年为一世,十世就是三百年,百世就是三千年。②因:沿袭,承延。
译 文
子张问孔子:“今后十世(的礼仪制度)可以预先知道吗?”孔子回答说:“商朝继承了夏朝的礼仪制度,所减少和所增加的内容是可以知道的;周朝又继承商朝的礼仪制度,所废除的和所增加的内容也是可以知道的。将来有继承周朝的,就是一百世以后的情况,也是可以预先知道的。”
读解心得
这里讲述了历史的沿袭法则和推断方法。古人论历史讲求鉴往知来,往是因,来是果,从历史的沿袭中找到规律进而再推断未来的发展趋势。这一章通过子张提出的如何知道三百年的事这样的问题,引述出孔子的历史推断法,通过看前后两代制度、文化等的变化来判断它们的增益情况,这样以此类推就可以推断出三千年的事了。对此,我们应有一个客观的认识,孔子的历史推断法有一定的道理和可取之处,但是若以此方法就可推断三千年的事就显得有些偏误了。时代的发展变化快得惊人,影响时代发展的因素是多维度的,也绝非是单一链条能解释得了的。综观中国的历史发展,绝对是孔子意想之外的。